Ontem aprendi pronunciar palavras como 'olho'. Tem sido difícil porque nas gramáticas que vi transcreviam o grupo 'lh' como /ʎ/, como si fora o fonema lateral palatal da 'll' espanhola, mas não: é lateral aproximante, sonoro, palatal. Nenhuma pessoa sabia dizê-me onde tinha de pôr a língua pela pronúncia, mas ontem, ao fim, quando estava a tentâ-lo, fiz o som e o meu companheiro da casa diz: “sim, esse é”, assim que já posso dizer 'olho', 'olha', 'molho', 'melhor' e outras palavras com esse fonema. Pelos portuguêses é muito difícil pronunciar nossos fonemas /x/ (fricativo velar) e /r/ (vibrante múltiple; não encontro o símbolo...).
A história va ser pronunciâ-lo numa conversa, pois ainda tenho de esforçâ-me ou, melhor, detê-me para articulâ-lo... Mas é questão de prática...
No hay comentarios:
Publicar un comentario